• Interview de la famille Cullen

    L'interview de la famille Cullen TWILIGHT

    Ecrit par Steve 'Frosty' Weintraub – Retranscription de la conférence de presse

     Traduction : Nadège

    Question : Peter, pouvez-vous nous parler de votre allure dans ce film … de la transformation physique.

    Peter Facinelli : Nous avons pris environ une semaine pour tester les différentes sortes de maquillage. L'équipe de maquilleurs était phénoménale et les acteurs étaient très patient. Nous l'avons fait. Mais ils avaient une sorte de gadget japonnais, c'était comme un ioniseur et c'était bizarre parce que quand ils vous maquillaient, s'ils vous touchaient vous receviez un choc électrique. C'était une de ces choses auxquelles vous deviez faire très attention, une fois encore, c'était tôt le matin donc si vous receviez un choc, ça vous réveillez un peu. Le maquillage était une partie de la transformation. Pour moi c'était du blond en bouteille. Ca prenait une bonne journée au salon.

    Nikki Reed : T'en a de la chance.

    PF: Oui, certains d'entre nous devaient retourner au salon plus souvent que d'autres. Avec les retouches, les racines, ça faisait beaucoup de maintenance, une haute maintenance, mais c'était une transformation amusante. C'était marrant de me voir si différent avec les lentilles de contact et la peu claire. Je me souviens être aller me laver à la fin de la nuit et quelqu'un m'avait vu mais ils ne savaient pas que je venais de jouer le Dr Cullen toute la journée et ils étaient 'C'était vous?' C'était amusant.

     

    Q. Y a-t-il eu des erreurs amusantes coupées du film?

    NR : Ashley a frappé un cameraman avec une balle de baseball.

    Ashley Greene : Je l'ai fait.

    NR : Je devais voler avec les câbles pendant que je courrais et ce n'est pas avant que je sois en l'air que je me suis rendue compte que mes bras et mes jambes n'étaient pas coordonnées. Comme si je ne savais pas quel bras allait avec quelle jambe quand j'étais dans les airs.

    PF : Nous n'avions pas le temps pour les erreurs, c'était un tournage à pas très rapide; nous dépendions du temps donc, dès que nous avions des nuages nous devions y aller.

     

    Q. Pas de bataille de nourriture dans la cafétéria?

    NR : Ca n'était pas autorisé. Les responsables de la coiffure et du maquillage nous auraient tués!

    Jackson Rathbone : Nous avions la danse des nuages cependant. Nous nous battions avec le temps et nous ne pouvions pas être exposé à la lumière directe du soleil à cause de certaines tendances vampiriques.

    AG : Nous devions nous préparer pour environ quatre jour à la fois pour quand nous avions la couverture nuageuse. S'il pleuvait, tous le monde courait se mettre à l'abri, et il y a des fois, parce que c'est Portland, il pleuvait puis le soleil faisait son apparition, puis il se mettait à grêler et toute l'équipe était tout le temps en train de courir dans tous les sens.

    PF : Ouai, on passait par les quatre saisons en un jour.

    NR : Il y a eu beaucoup de moments pour tuer le temps, beaucoup de lentilles coincées dans les yeux. Nous devions enlever les lentilles de nos yeux. C'était au salon de coiffure, je ne sais pas si l'un d'entre vous a vu une photo de moi en Rosalie mais, ouai, ça me prenait 36 heures pour devenir à moitié blonde, c'était seulement la moitié de ma tête.

     

    Q. Des moments embarrassants?

    PF : Vous devriez demander à Rob pour les moments embarrassants. Ses trucs de baseball étaient embarrassants. Il n'avait jamais joué au baseball alors c'était très difficile pour lui de s'accroupir alors en fait c'était amusant mais douloureux de le regarder passer par cela. Mais il a finalement réussi et il avait l'air bien à ça. Pour son mérite, il a eu quoi, une semaine pour apprendre à jouer.

     

    Q. Vous avez mentionné les lentilles, étaient-elles douloureuses?

    PF : Si vous regardez, Kellan a de très petits yeux et ils lui ont donné des lentilles de la taille d'un bouchon en plastique. Vous voudriez vous enfoncer ça dans les yeux?

    Kellan Lutz : Et je n'ai jamais porté de lunettes ou de lentilles mais toute ma famille en a et ils me disaient 'Oh ça va être facile'. C'était vraiment dur. Je n'arrivais pas à le faire moi-même.

    PF : Nous avions deux personnes pour le maintenir sur une chaise.

    KL : Me maintenant les yeux ouvert, disant 'Pense à quelque chose de joyeux'. Je ne sais pas comment ils ont fait mais ils me les ont mises.

    PF : avec un cric

     

    Q. Pouvez-vous nous parler du travail avec les câbles? Etait-ce un challenge?

    AG : Le travail avec les câbles était incroyable. Super marrant. Ce n'est pas si difficile. Nous l'avons répété vingt fois…

    KL : C'est dur pour les gars.

    AG : J'ai était chanceux de ce côté-là.

    NR : C'était douloureux pour moi.

    AG : Vraiment? Oh oui… je crois que c'est vrai.

    NR : Oui. Hé bien, vous mettez ce costume qui fait environ 7 kg et ensuite c'est comme une ceinture, vous êtes attaché par ce truc et on vous accroche quelque chose comme 40 câbles et ils vous disent 'OK, prête? 1, 2, 3' et ensuite ils vous envoient en l'air et ils sont 'la caméra n'est pas prête' et vous êtes juste en train de geler en l'air, à pendiller de tout votre poids.

    NR : Je crois que les premières prises étaient assez embarrassantes en fait.

    PF : Je n'ai pas fait de trucs avec un harnais ici mais j'en avais fait ailleurs et je crois que le plus dur, ou du moins pour moi, était d'avoir l'air éloquent alors que vous êtes dans les airs et pendant ce temps vous gigotez presque. Alors vous essayez de faire que ça rende bien.

    NR : Ouai, je me sentais attardée. J'avais l'impression de devoir avoir une conversation avec chacune de mes jambes.

    AG : En fait tu as dû courir avec aussi et sauter sur un balcon.

    NR : J'ai quelques séquences de "behind the scenes" [derrière l'écran, ndtr] qui sont plutôt amusantes. Je me sens un peu stupide. Rob et moi avons eu quelques fous rires.

    JR : Je pensais que c'était comme d'être payé pour aller dans un parc d'attraction, amusant.

     

    Q. A quel film ou émission télé pensiez vous tous à propos des vampires avant que vous ne fassiez Twilight?

    JR : "The Lost Boys" [Les garçons perdus, ndtr]

    KL : Ouai!

    PF : Underworld.

    AG : Entretien avec un vampire.

    NR : True Blood

    PF : J'ai dis Underworld parce que c'est l'idée que j'avais des films de vampires avec Twilight. Tous pleins de crocs, de sang et de boyaux. Quand j'ai lu Twilight, c'était plsu comme un retour en arrière aux Bela Lugosi [acteur de film d'horreur des années 30, ndtr] de belles images, de la sensualité et un côté mystique qui était ce que j'aimais dans ces films.

     

     

    Q. Avez-vous lu les réponses des fans à votre casting et lisez-vous les blogs qui parlent de vous?

    NR: (rigolant) Je ne peux pas regarder. Je sais que vous entendez beaucoup de gens dire cela mais je ne peux en fait pas regarder. Là je suis Rosalie et maintenant il y a des blogs et les gens qui n'ont pas lu les livres peuvent les lire [les blogs, ndtr] et mettre mon visage sur ce personnage mais je pense que nous avons tous connus un peu ça. Vous savez, quand vous avez 20 millions de personnes qui lisent un livre, chacun a sa propre idée. Ce n'est pas comme quand vous jouez une vraie personne, que vous imitez quelqu'un et donc il y a des caractéristiques et des maniérismes que vous pouvez imiter. Quand vous jouez un personnage de livre, tout le monde à sa propre idée de cette personne et chacune d'entre elle est différente. Donc vous devez juste l'accepter. Vous n'allez pas être cela pour tout le monde mais maintenant, nous sommes cela.

    AG : Ils ont fait un boulot fantastique pour tous nous transformer.

    NR : Oui. J'ai eu la plus grosse transformation de nous tous. J'ai en fait teint mes cheveux en blond et blanchit ma peau. Tout ce que en moi j'associé à moi-même comme mon grain de beauté, tout été parti. Alors je devais me regarder dans les miroir et voir une personne différente tous les jours. Oh, votre question portait sur les blogs…

    PF : Je crois que nous avons tous jeté un coup d'œil aux blogs parce que je me souviens d'en parler et j'étais "wow, ils nous détestent tous … excepté Ashley Greene". Ils l'ont aimé dès le début.

    AG : Euh, mis à part que j'étais trop grande.

    PF : Mais même avec Ashley ils chicanaient et il y avait toujours quelque chose, comme l'a dis Nikki, tout le monde a son idée de ces personnages. Ils avaient des acteurs en tête qu'ils voulaient voir jouer ces personnages et tout a coup, on leur balance ce casting et ils étaient "Quoi?" Pour le mérite de Catherine, elle ne s'est pas contenté de dire "ce gars est blond, il peut jouer Dr Carlisle." Si tu avais les cheveux blond tu les teignais en brun. Si tu avais les cheveux brun, tu les teignais en blond. Catherine a eu une vision; il y a des acteurs qui ont les qualités de ces personnages que je cherche et je peux les faire ressembler aux personnages du livre, et elle l'a fait. Et les gens, une fois qu'ils ont vu la transformation, ils embarquent. Mais au début, parce qu'aucun de nous ne ressemblait à son personnage, ils étaient contre nous tous.

    NR : Maintenant, je crois que les fans sont plutôt heureux.

     

    Q. Est-ce que l'un d'entre vous avait lu le livre avant d'être engagé et quand avez-vous réalisé que vous faisiez parti d'un tel phénomène?

    AG : En fait j'ai lu le premier livre avant mon premier entretien. Je ne les connaissais pas avant mais mon manager m'a dit que c'était une très grosse opportunité, que ça avait le potentiel d'être important. Mais ils n'avaient pas envoyé le script alors j'ai lu le livre en un jour et demi et j'en suis tombée amoureuse et j'ai lu le deuxième et le troisième, simplement parce que je le voulais. Alors je comprends pourquoi les gens en sont tellement amoureux, oui. Quand j'ai finalement été sélectionnée pour le rôle, j'étais extatique et je pleurais. Je n'ai pas réalisé que ça allait être un phénomène aussi énorme avant que nous ne soyons à Portland en train de filmer et que ma mère me dise "tu as un site de fans?" et j'étais "les gens ne savent pas qui je suis" alors c'était une agréable surprise.

     

    Q. Comment avez-vous fait pour créer cette dynamique familiale?

    AG : Peter est le Papaaaa!

    PF : Je suis le père. Je suis le papa. Nous avons passé beaucoup de temps ensemble pendant les répétitions, beaucoup de temps à s'entraider. Je pense qu'il y a un lien là perce que nous nous respections tous en tant qu'acteurs et nous nous respections tous en tant que personne mais nous avons tous vraiment apprécie la compagnie les uns des autres. Je veux dire que quand je les vois, ça me donne le sourire. J'ai un profond amour, comme un amour familial, pour tous les Cullen et pour Bella et pour Jacob. Quand je vois ce casting, ça me rend heureux. Je veux juste aller vers eux et leur faire un câlin (les filles font "awww") et je me sens comme quand on tournait. Je les adore. Je les adore vraiment!

    NR : Nous passons des nuits à jouer au poker!

    PF : Oui, parfois ils viennent et jouent au poker.

    JR : Nous avons eu beaucoup de temps pour créer des liens avant.

    PF : Oui, nous avons eu quelques semaines pour créer des liens avant.

    NR : Tu sais quoi? Pour le baseball, tu m'as appris comment glisser.

    PF : Oui et Edward (Rob).

    NR : Ce fût notre moment pour créer des liens. J'ai eu de durs moments à apprendre comment glisser et c'était Peter. Il a eu des bleus sur toutes ses jambes à m'apprendre comment glisser.

    PF : C'était assez amusant parce que j'ai toujours pensé que Carlisle apprenait à la famille comment jouer au baseball, qu'il leur avait apportait cela. Et certains des acteurs ne savaient pas comment jouer et j'étais capable de le leur apprendre alors ça a un peu fait comme si Carlisle apprenait à ses enfants pour la première fois avec Rob et Nikki et toi (Ashley) tu lançais. Elle a eu son propre lanceur professionnel.

     

    Q. Elizabeth, pouvez-vous nous dire comment vous êtes entrée dans l'état d'esprit d'être une mère alors que vous n'êtes clairement pas assez âgée pour être leur mère?

    Elizabeth Reaser : Je pense que l'histoire d'Esmée était assez spécifique dans le livre, bien que je n'ai pas encore lu le quatrième livre, de sa vie tragique et Carlisle qui la sauve. Elle est un personnage aimant et chaleureux ce qui est facile à évoquer avec tous ces mignons petits nuggets (Peter rit). J'ai trois neveux et j'ai juste beaucoup pensé à eux. C'était assez marrant d'avoir Nikki qui m'appelait "Maman".

     

    Q. Avez-vous rencontré des fans enragés?

    PF : Je crois qu'ils allaient dans la chambre de Kellan.

    JR : Je crois que Kellan a en fait eu un panier cadeau à son hotel.

    KL : C'est sans aucun doute génial d'être Emmet et de faire partie de cette expérience incroyable qu'est Twilight et d'avoir des fans. Quand nous étions dans l'Oregon, pour une raison ou une autre, ils ont trouvé nos chambres d'hôtel, surtout la mienne, et ils ont frappé à la porte. J'ai cru que c'était mes collègues parce je pensais que nous avions tous rendez-vous pour diner ou quelque chose comme ça. Alors je n'étais pas totalement prêt à répondre à la porte, je sortais tout juste de la douche alors j'étais en serviette. Dieu merci je n'ai pas ouvert la porte comme je le fais d'habitude.

    PF : C'est moi qu'il attendait. (ils rient)

    KL : J'ai entendu une voix que je ne connaissais pas et j'ai demandé qui c'était et ils étaient genre "Emmet, nous sommes vos fans" et ils comme tremblant. Je pouvais juste les entendre trembler et j'étais "Oh mon dieu, attendez. Oui, une seconde". J'ai enfilé des fringues aussi vite que je le pouvais et j'ai ouvert la porte. C'était deux adorables femmes tenant un panier géant remplis de friandises pour nous tous.

    AG : Des femmes. Non, non des petites filles.

     

    Q. Combien de nuits sont-elles restées là?

    KL : Elles restaient dans la chambre juste à côté de la mienne et je suis passé leur dire merci.

    PF : En serviette?

    KL : (riant) Non! Je crois qu'elles ont été là 3 nuits.

     

    Q. Quelqu'un d'autre a-t-il rencontré des fans?

    NR : Il y a eu une femme qui m'a demandé si je pouvais tenir son bébé un petit moment parce qu'elle voulait vraiment que Rosalie tienne son bébé.

    PF : Ouai, c'était bizarre.

    NR : Oui, j'ai réalisé plus tard dans les troisième livre, je crois que c'est au chapitre sept du troisième livre, ça parle de Rosalie qui voulait vraiment être mère et avoir une vie toute simple. Elle n'a jamais eu le choix de devenir un vampire. Je ne sais pas si je ne lis pas un peu trop entre les lignes, mais cette femmes et venue vers moi et m'as dis "Vous pouvez tenir mon bébé" et j'étais "Ok" et j'ai porté cet d'enfant d'environ six mois pendant quelque chose comme trente minutes.

    PF : Tu l'a porté pendant un moment. J'étais genre "Nikki, tu dois rendre ce bébé à sa mère".

    NR : Je ne savais pas où la mère était allée.

    PF : Nous avons donc toujours ce bébé. Si vous nous entendez, s'il vous plait venez chercher le bébé (ils rient). J'étais à Hawaii, flottant sur ce pont. Vous pouvez nager jusqu'à ce pont et vous allonger au soleil. J'avais ma fille de deux ans qui faisait la sieste sur mon épaule et une fille a nagé par là et m'a dis "Vous êtes le Dr Carlisle Cullen?" au milieu de nulle part, à Hawaii et j'ai dis "oui". C'était vraiment drôle.

     

    Q. Peter, qu'à pensé votre famille de votre transformation en Carlisle? Les avez-vous effrayés?

    PF : Non, ils l'ont plutôt aimé. Sauf quand je me suis teint en blond la première fois, ils ne l'ont même pas remarqué. Je suis rentré à la maison, j'avais mes cheveux blonds et j'ai dis "Qu'est-ce que vous en pensé?" et ils étaient "de quoi?" Ca n'a rien fait.

     

     

    Q. Pouvez-vous nous parler de l'apparence de vos personnages?

    ER : La façon dont ces personnages sont écrit est tellement spécifique. Je crois que Stephenie a fait tout le travail pour nous.

    JR : C'est plus réaliste à bien des niveaux, ne pas avoir les habituelles dents de vampires et tout ça.

    PF : Non, ça a été banni dès le début je crois.

    NR : Il y a eu un moment où ils en ont juste discuté.

    PF : Très bien, (il fait un sifflement de chat) D'accord Rosalie.

    NR : J'étais excité par cette idée genre qu'est-ce qui nous sépare des autres élèves à l'école? Vous lisez le livre et il y a certaines descriptions à propos des traits violet foncés sous leurs yeux et leur beauté intimidante. Et vous voyez ça et vous pensez "Comment allons nous vraiment faire ça? Comment peut-on se mettre du violet sous les yeux sans avoir l'air d'un groupe de monstres à l'école? Et comment peut-on incorporer des vêtements des années 30-40?" (Elle s'adresse à Ashley) Toi et moi avons beaucoup discuté de cela. Nous voulions vraiment apporté cet élément mais nous avons trop insisté. Dans les livres ça fonctionne, mais quand vous le assemblez ces éléments visuellement, ça faisait presque trop. Nous avons trop insisté.

    AG : Leur peau claire. Nous sommes censés être ces gens exquis mais nous sommes aussi supposés être ces gens qui essaye de s'intégrer.

    NR : Nous avons modérés toutes nos particularités et sommes ensuite allé mettre du maquillage par-dessus ça pour avoir l'air d'essayer de nous intégrer et puis était-ce trop?

     

    Q. Avez-vous signer pour 4 films?

    NR : Trois. Nous avons signé pour trois. Le quatrième live n'était pas encore sorti donc c'est trois.

    PF : Pour en revenir à ce qu'il disait [qui et quoi? Je ne sais pas, ndtr], le truc intéressant selon moi à propos du film est moins d'explorer le monde des vampires et plus des vampires essayant d'explorer l'humanité. Eux essayant d'agir comme des humains, il y a donc beaucoup d'humanité qui est explorée dans le film. Alors que dans d'autres films de vampires c'est juste sucer le sang et les dents, ce n'est pas du tout ce film. Ce qui est adorable à voir, en étant le vieux gars parmi la jeune génération est que, les acteurs avec qui j'ai travaillé ici, ils se sont vraiment impliqués pour jouer leur rôle et ils étaient dévoués et passionnés par cela. Et c'est adorable parce que parfois, quand vous mettez de jeunes acteurs ensemble ils sont "Youpi, on va pouvoir sortir et faire la fête et prendre du bon temps et regarde, ils nous filent du fric!" Mais pour ce film j'ai senti que tout le monde était là pour travailler aussi dur qu'ils le pouvaient pour rester vrais par rapport aux livres. Rob et Kristen étaient tellement dévoués et concentrés, que s'ils se rencontraient après des heures de travail pour parler des scènes du jour suivant. C'était vraiment merveilleux à voir.

     

    Q. Est-ce que l'un d'entre vous a passé du temps seul avec Stephenie pour parler de vos personnages?

    KL : Je crois que nous l'avons tous fait. Elle était toujours là pour nous. Hé, qu'est-ce que je peux dire? Elle a trouvé ma chambre d'hôtel.

    PF : Elle a frappait à sa porte (il rigole)

    KL : Elle était là pour nous tous et pour moi, j'avais beaucoup de questions à propos d'Emmett. Il y a un passage qu'elle a écrit que j'était en train de regarder intitulé "Emmett et l'ours" et ça en dis beaucoup sur la relation entre Edward et Emmett et à quel point ils sont vraiment proches. Ce n'est pas dans "Twilight" [mais disponible en anglais sur le site de Stephenie Meyer, ndtr] mais ça m'a beaucoup aidé à distinguer cette relation entre eux. Rob et moi, quand nous jouons, j'ai vraiment l'impression qu'on est frères et sans ça, je ne pense pas que j'aurais eu cette connexion. Et rien qu'en lui parlant, elle m'a donné tellement d'infos.

     

    Q. Si vous pouviez avoir des pouvoirs spéciaux comme ceux d'Edward ou Alice, lesquels serait-ce? Et comment était-ce de travailler avec Rob et Krsiten?

    JR : J'aimais bien mon don particulier. Le don de manipuler les émotions, calmer une pièce de vampires affamés comme nous tous. Et travailler avec Rob et Kristen était juste incroyable. Ils enflamment vraiment l'écran quand ils sont ensemble. C'était simplement beau.

    AG : Pour les pouvoirs, j'avais ceux d'Alice (voir le future) j'étais donc assez heureuse avec ça.

    NR : Je pense que je voulais juste être Alice.

    PF : T'arrive à être vraiment mauvaise. C'est ton pouvoir. Rosalie, c'est son pouvoir.

    AG : Ce n'est pas ce que tu étais ta vie humaine qui est rehaussé?

    NR : Alors j'ai quoi moi?

    PF : Tu étais décidée et magnifique.

     

    Q. Pouvez-vous nous parler d'autres projets à venir?

    AG : Je vais faire des allers-retours en Louisiane pour travailler sur ce film intitulé "Skateland" et c'est les amusantes années 80 alors je vais avoir les cheveux et le maquillage pour ça. C'est un genre de film atteignant la majorité.

    JR : Je viens juste de rentrer de Londres où j'ai tourné dans un petit film intitulé "Dread", un thriller psuchologique. Shaun Evans fait partie aussi du casting, il avait joué dans "Boy A" et "Being Julia". C'était en fait une première pour le metteur en scène et le script et c'était incroyable. Je me suis baladé dans la campagne anglaise. Je n'ai pas beaucoup été à Londres mais j'ai chipé quelques termes ici et là.

    PF : Je joue dans une nouvelle série de Showtime intitulé "Nurse Jackie" avec Edi Falco. Je joue le Dr Cooper, encore un docteur. J'étais diplômé des rôles de flics, maintenant, je ne joue plus que des docteurs. C'est un médecin assez différent du Dr Cullen. C'est excitant et c'est une comedie-dramatique. La différence est surtout dans le fait que le Dr Carlisle a une présence calme, il a de grandes connaissances et il est le patriarche de la famille alors que le Dr Cooper est juste une loque nerveuse, un gars qui déborde de confiance en apparence mais intérieurement, il n'a aucune idée de ce qu'il fait.

     

    Q. Pourquoi tout le monde pense que les vampires sont si intriguants?

    JR : Il y a un danger là dedans. Si vous pouvez vivre éternellement, peut être que vous n'appréciez pas la vie que vous avez. Ce que la famille Cullen a compris c'est qu'avec leur immortalité, ils ont perdu leur humanité et la capacité de combler leur vie.

    PF : Je pense que c'est l'immortalité, la sensualité et la sexualité cachée de tout ça qui les rend intriguants … pour moi et je l'espère pour vous.

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :